2025年12月24日,浙江大学郝田虎教授受外国语言文学学院邀请作了主题为“外国文学文献学研究”的学术讲座。本次讲座由英文系王爱菊教授主持,文学院张箭飞教授、西班牙语系翁妙玮教授、英文系黄忠副教授、何佳韦副教授出席,英文系部分硕、博士研究生以及来自兄弟学校的教师代表参加了讲座。

讲座中,郝田虎教授围绕“外国文学文献学”的学科构建展开深入阐释。他首先指出,中国与西方均拥有悠久的文献学传统,中国语言文学一级学科下已设立中国古典文献学二级学科,形成了成熟的学科体系与人才培养模式。然而,当前外国语言文学一级学科之下,尚未设立“文献学”相关二级学科,本科阶段更是缺乏对应的专业设置,这一学科空白在一定程度上限制了外国文学研究的深度拓展与体系化发展。基于此,郝教授系统提出建立“外国文学文献学”的学术构想,从学科定位、研究范畴、核心议题等方面进行了框架性阐述,既强调吸收借鉴中外文献学研究的传统经验,又注重结合外国文学的学科特性与时代发展需求,为该领域的学术探索与学科建设提供了清晰思路。

在互动交流环节,郝田虎教授耐心解答了师生们提出的关于外国文学文献整理方法、跨学科研究路径等问题,结合自身主持重大项目、开展手稿研究的实践经验分享了学术研究心得。现场讨论氛围热烈,师生们纷纷表示,讲座不仅填补了大家在外国文学文献学领域的知识空白,更启发了学术研究的新视角,对推动外国语言文学学科的多元化发展具有重要意义。
郝田虎教授,北京大学学士、硕士,哥伦比亚大学博士,现任浙江大学求是特聘教授(二级教授)、博导、人文学部副主任。入选国家高层次人才项目,国家社科基金重大项目“弥尔顿作品集整理、翻译与研究”首席专家,研究领域包括早期现代英国文学、比较文学、英文手稿研究等。发表中英文专著4部,两次荣获教育部高校科研优秀成果奖二等奖,英文专著Commonplace Reading and Writing in Early Modern England and Beyond由Routledge出版(2024);中英文学术论文70余篇,发表于中、英、美、俄等国的重要期刊;译著(合译)7部;主编“中华译学馆·中世纪与文艺复兴译丛”和“文艺复兴论丛”。学术兼职包括美国弥尔顿学会执委会委员(2021-23),《中世纪与文艺复兴研究》集刊主编,欧美重要期刊Milton Quarterly和Multicultural Shakespeare编委等。